Pfiat di! 12 bayerische Verabschiedungen für jeden Anlass
Servus!
Pfiad di!
Hawedere!
Das alles sind typisch bayerische Verabschiedungen.
Zwei von ihnen kannst du jedoch auch zur Begrüßung sagen.
Welche das sind, schauen wir uns gleich an.
Bayerische Verabschiedungen haben nämlich einige Besonderheiten.
Welche davon musst du kennen?
Und was sind die 12 besten bayerischen Abschiedswörter für jeden Anlass?
Diese hier:
Inhalt
Servus. / Servas.
Hörbeispiel: So klingen „Servus“ und „Servaus auf Bayerisch
„Servus.“ ist wohl der Klassiker, wenn es um die bayerische Verabschiedung geht.
Übersetzen kannst du es mit einem einfachen „Hallo.“ oder „Tschüss.“
Wichtig zu wissen ist jedoch, dass das Servus eher eine lockere Verabschiedung ist.
Im Freundes- und Bekanntenkreis hörst du es oft, im Berufsleben eher seltener.
Beachte zudem, dass ein „Servus.“ oder „Servas.“ im Alltag auch eine bayerische Begrüßung sein kann.
Die Aussprache bleibt gleich.
Egal, ob du zur Begrüßung oder zum Abschied servus sagst.
Pfiat di. / Pfiat eich. / Pfiat Erna.
Hörbeispiel: So klingen „Pfiat di.“ und Co. auf Bayerisch
„Pfiat di.“ hörst du in Bayern ebenfalls sehr, sehr oft als Verabschiedung.
Es ist das Gegenstück zu „Grias di.“, „Grüße dich.“
Übersetzen kannst du es gut mit
- „Pass auf dich auf.“
- „Behüte dich.“ oder
- „Auf Wiedersehen.“
Wenn du mehrere Personen auf Bayerisch verabschieden möchtest, dann ersetzt du das „di“ als „dich“ durch ein „eich“, „euch“.
Anstelle von „eich“ hörst du manchmal auch ein „enk“, wenn auch seltener.
Du möchtest jemandem Tschüss sagen, den du siezt?
Dann kannst du „Pfiad Erna.“ sagen.
Das lässt sich mit „Tschüss, passen Sie auf sich auf.“ übersetzen.
- Reiwadatschi, Kammafensdaln und Diredare – wie soll das einer verstehen? Nun, nachdem Sie sich durch 66 Fragen zum…
Letzte Aktualisierung am 11.01.2026 / Affiliate-Link (*Werbung) / Produktbilder stammen von Amazon
Pfiat God. / Pfiat di God.
Hörbeispiel: So klingt „Pfiat God.“ und „Pfiat di God.“ auf Bayerisch
„Pfiat God.“ und „Pfiat di God.“ bedeuten so viel wie „Gott behüte dich.“ oder „Gott passe auf dich auf“.
Diese bayerische Verabschiedung hat also zusätzlich eine religiöse Note.
Du begegnest ihr öfter im ländlichen Raum, wobei ich sie auch schon in München gehört habe.
„Pfiat God.“ sind also weit verbreitete Abschiedsworte, die traditioneller klingen.

Af Wiedaschaun. / Wiedaschaun.
Hörbeispiel: So klingt „Af Wiedaschaun.“ und „Wiedaschaun“ auf Bayerisch
„Af Wiedaschaun.“ oder kurz „Wiedaschaun.“ sind die Gegenstücke zu „Auf Wiedersehen.“
Diese bayerischen Verabschiedungen passen also zu jedem Anlass.
Das kurze „Wiedaschaun.“ ist jedoch eher freundschaftlicher, das „Af oder Auf Wiedaschaun.“ eher seriöser.
Mochs guad. / Mochans es guad.
Hörbeispiel: So klingt „Mochs guad.“ und „Mochans es guad.“ auf Bayerisch
„Machs gut.“ oder „Machen Sie es gut.“ klingen als bayerische Verabschiedungen sehr ähnlich:
„Mochs guad.“ oder „Mochans es guad.“
Auch diese Wörter kannst du flexibel im Alltag nutzen.
Sie eignen sich für alle Anlässe.
Im Freundeskreis gibt es jedoch noch eine Besonderheit bei diesen Abschieden:
Wenn jemand „Mochs guad.“ sagt, kommt als lustige Antwort darauf manchmal ein „Mochs bessa.“
Du nimmst die Person, die dich verabschiedet, also beim Wort:
Du sollst etwas besser machen („guad mocha“).
Wenn du „Mochs besser.“ darauf antwortest, dann soll die verabschiedende Person etwas besser machen.
Mit einem großen Augenzwinkern natürlich. 😉
Bis boid.
Hörbeispiel: So klingt „Bis boid“ auf Bayerisch
„Bis bald.“ heißt auf Bayerisch ganz einfach „Bis boid.“.
Diese Verabschiedung verwendest du genauso wie im Hochdeutschen auch.
Wichtig ist nur, das „boid“ richtig auszusprechen.
Bis späda.
Hörbeispiel: So klingt“Bis späda“ auf Bayerisch
Auch das „Bis späda.“ ist stark ans Hochdeutsche angelehnt.
Du ersetzt das „später“ einfach durch ein „späda“ mit weichem d.
Wir seng uns. / Wir seng uns dann.
Hörbeispiel: So klingt „Wir seng uns.“ auf Bayerisch
„Wir sehen uns.“ kannst du im Bayerischen einfach mit „Wir seng uns.“ übersetzen.
Diese Verabschiedung nutzt du einerseits, wenn du eine Person bald wieder treffen wirst.
Andererseits muss ein genaues Datum für das Wiedersehen aber nicht feststehen.
„Wir seng uns.“ kann also einfach ein freundschaftliches „Bis irgendwann.“ bedeuten.
- Erleben Sie das Lustige Taschenbuch auf eine ganz neue Art und Weise! Pünktlich zum Oktoberfest erscheint das Lustige Taschenbuch…
- Die erste Ausgabe der neuen Reihe „LTB Mundart“ bietet den Leserinnen und Lesern 8 spannende Geschichten aus dem Herzen des…
- Freuen Sie sich auf Entenhausen in den Farben Weiß und Blau! Mehr lesen
Letzte Aktualisierung am 11.01.2026 / Affiliate-Link (*Werbung) / Produktbilder stammen von Amazon
Ois Guade.
Hörbeispiel: So klingt „Ois Guade“ auf Bayerisch
„Ois Guade.“ kann im Bayerischen mehrere Bedeutungen haben.
Hier kommt es auf die Situation an.
- „Ois Guade zum Geburtstag.“ übersetzt du mit „Alles Gute zum Geburtstag.“
- „Ois Guade fia dei Prüfung.“ bedeutet, dass du jemandem Glück für eine Prüfung wünschst.
- Und ein „Ois Guade.“ kann auch einfach als bayerische Verabschiedung für sich alleine stehen.
(Hob) a guade Zeit. / A guade Zeit, Erna.
Hörbeispiel: So klingen „guade Zeiten“ auf Bayerisch
Eine gute Zeit wollen wir doch alle haben, oder?
Auf Bayerisch wünschst du sie mit den Abschiedsworten
- „A guade Zeit.“ („Eine gute Zeit.“)
- „Hob a guade Zeit.“ („Hab eine gute Zeit.“) oder
- „A guade Zeit, Erna.“ („Ich wünsche Ihnen eine gute Zeit.“).
Mehreren Personen auf einmal kannst du mit „Hobts a gute Zeit“ wünschen.
Und wie kannst du darauf antworten?
Zum Beispiel mit „Danke, hob du a a guade Zeit.“ („Danke, hab du auch eine gute Zeit.“)
Anstelle von „guad“ kannst du auch zum Beispiel auch „scheene“ („schöne“) Zeit sagen.
An scheena Dog no.
Hörbeispiel: So klingt „a scheena Dog“ auf Bayerisch:
Du möchtest jemandem nach einem Treffen noch einen schönen Tag auf Bayerisch wünschen?
Das kannst du mit der Verabschiedungen „An scheena Dog no.“ („Hab / Haben Sie noch einen schönen Tag“.) machen.
Von diesen Abschiedsworten gibt es ebenfalls wieder verschiedene Varianten.
Möglich ist so zum Beispiel auch,
- „Homs no an scheena Dog.“ („Haben Sie noch einen schönen Tag.“)
- „Pfiat di, an scheena Dog no.“ („Behüte dich und noch einen schönen Tag dir.“)
- oder „Bis boid, hob an scheena Dog.“ („Bis bald, hab einen schönen Tag.“)
als bayerische Verabschiedungen zu sagen.
Im Endeffekt drücken sie alle dasselbe aus.
Egal, ob als privates oder berufliches Tschüss:
Du wünschst deinem Gegenüber einen schönen Tag.
- Ein Hingucker auf jeder Party
- Ein skurriles Geschenk das bestimmt noch niemand hat
- Handgemacht in Oberbayern von einem kleinen StartUp
- Super witziges Trinkspiel
Letzte Aktualisierung am 11.01.2026 / Affiliate-Link (*Werbung) / Produktbilder stammen von Amazon
Hawedere.
Hörbeispiel: So klingt „Hawedere“ auf Bayerisch
Genauso wie das „Servus.“ ist „Hawedere.“ entweder eine freundschaftliche Verabschiedung oder Begrüßung.
Für den Kontakt im beruflichen Alltag eignet sie sich also weniger.
Dafür hörst du sie in Bayern im Freundes- oder Bekanntenkreis umso öfter.

Welche Verabschiedungen gibt es in Bayern noch?
Wenn du jemanden verabschieden möchtest, dann müssen es natürlich nicht immer bayerische Wörter sein.
Im Alltag hörst du ganz oft auch einfach ein
- „Ciao.“
- „Tschüss.“
- oder ein „Bis dann.“
Außerdem gibt es starke Unterschiede bei regionalen Dialekten in Bayern.
Alle bayerischen Verabschiedungen kenne daher auch ich nicht, obwohl ich hier geboren bin und schon immer hier lebe.
Vollständig kann meine Liste aus diesem Grund also nicht sein.
Aber sie enthält die häufigsten Abschiedsworte für jeden Anlass.
Mit ihnen kannst du ganz einfach Tschüss auf Bayerisch sagen.
Und dabei wünsche ich dir ganz viel Freude. 🙂
Pfiat di.
Manu
